當前位置: 首頁 » 范文大全 » 詩詞大全 » 正文

嚴維的詩詞_嚴維的詩詞翻譯_嚴維的詩詞賞析

發布時間:2019-05-11     瀏覽次數:0
“丹陽郭里送行舟,一別心知兩地秋?!眹谰S《丹陽送韋參軍》原文翻譯與賞析

【原文】

  丹陽郭里送行舟,一別心知兩地秋。

  日晚江南望江北,寒鴉飛盡水悠悠。


【譯文】

  在丹江外城邊上送別行舟,今天一別我知道兩地悲愁。天晚我仍站在江南望江北,烏鴉都已歸巢只見水悠悠。這首詩寫的是作者給韋參軍送行以及送走后的情景,表現了他們之間的真摯友誼,無限思念的深情。


【賞析一】

  這首七絕是作者抒寫他給韋參軍送行以及送走之后的情景,表現了他們之間的真摯情誼。

  詩的前兩句是寫送行。首句“丹陽郭里”交待了送行地點在丹陽的外城邊。“行舟”表明友人將從水路離去。此時,千種離情,萬般愁緒,一齊涌上詩人心頭。“一別心知兩地秋”,“秋”字,表面上寫時令,實際上卻是表達人的情緒。蕭瑟的秋景增添了離情別緒。作者還巧妙地運用拆字法,以“心”上有“秋”說明“愁”。所以“兩地秋”是雙關語。

  詩的后兩句寫送走之后對韋參軍的深切思念。“日晚江南望江北”這一句轉接自然,不露痕跡地把前句抽象的離愁具體形象地表現出來。“江南”、“江北”,對比照應,突出了江水的阻隔。丹陽在江之南,“江南”──“江北”,既是友人行舟的路線,也是作者目送方向。“望”字傳出思念之神態,憂思綿綿,“日晚”暗示思念時間之久,見出友情之深。由“望”自然而然地帶出末一句“寒鴉飛盡水悠悠”。這一句寫望中所見。通過環境氣氛的渲染,表達作者的悠悠情思。由于思念,站在江邊長時間的遙望著,秋日黃昏,江面上寒鴉點點,給人增添愁思??墒?,就連這使人感傷的寒鴉此時此刻也“飛盡”了,只剩下悠悠江水流向遠方。這一切給人以孤獨、寂靜、空虛的感觸。“水悠悠”包含著無限思念的深情。


【賞析二】

  這首小詩妙語連珠,情景交融,真切自然,既能把誠樸真摯的感情滲透在景物的描寫中,又能在抒情中展現畫圖,做到辭有盡而意不盡。


【賞析三】

  《丹陽送韋參軍》是一首送別的好詩,它感情真摯深厚,造語清麗流暢,讀之余味無窮。

  首句“丹陽郭里送行舟”,交代了送別的地點——丹陽的內外城之間,友人出行的方式——由水路乘船。古代城防有內外兩道,內為城而外為郭。丹陽是江城,故郭里也能行船。

  次句“一別心知兩地秋”,交代送別的時間——秋天。“一葉落而知天下皆秋”。“兩地秋”之語,并不是說兩地秋色有何不同,而是說同樣秋色,而人已分兩地。惜別之情,溢于言外。值得注意的還有句中隱含著的“愁”字。“愁”字可以被分解為“心”、“秋”兩字,故詩人往往用“秋心”、“心上秋”之類的辭藻來暗指“愁”字。本句“一別心知兩地秋”,明寫秋而隱寫愁,耐人尋味。

  第三、四句寫別后的情景。“日晚江南望江北”,點明友人遠行的方向——江北。蘭舟已逝,離情難舍。天色向暮;連成群的寒鴉也紛紛飛盡,各自歸入巢中。但是,詩人仍在江畔佇立,久久地凝望著友人離去的方向。“寒鴉飛盡水悠悠”,是望中之景,然而景中有情,情景交融,合為一體。友人遠去,相見無期,鳥兒飛盡,無蹤可尋。天地間顯得多么空闊、多么寂寞。只有那無盡的江水在無言地流淌,恰如詩人心中無限的憂愁。

  這首詩的特點是感情深摯自然,情景高度和諧,妙語連珠,余韻無窮,的確是唐人送別詩中的精品。


【賞析四】

  嚴維[唐](約公元七五六年前后在世)字正文,越州人。生卒年均不詳,約唐肅宗至德元年前后在世。初隱居桐廬,與劉長卿友善。至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。嚴中丞節度河南,辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。維著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。


【賞析五】

  江淹《別賦》說:“黯然銷魂者,唯別而已矣!”古往今來,多少人為世間的“生別離”而浩嘆、而惆悵。發而為詩,便出現許多傳世的佳作。嚴羽說:“唐人好詩,多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動激發人意。”(《滄浪詩話·詩評》)因為這一類作品一般都感情真實充沛,極少造作,故最易打動人心。

“柳塘春水漫,花塢夕陽遲?!眹谰S《酬劉員外見寄》原文翻譯與賞析

【原文】

  蘇耽佐郡時,近出白云司。

  藥補清羸疾,窗吟絕妙詞。

  柳塘春水漫,花塢夕陽遲。

  欲識懷君意,明朝訪楫師。


【譯文】

  員外協理州郡政務是暫時的,曾出入刑部。在家里煎藥、養病,在窗邊吟詩、賦詩。春水漸漸地漲滿了楊柳圍著的池塘,夕陽緩緩地從長滿桃花的山坳中隱去。我思友心切,明天就雇舟相訪。


【賞析一】

  嚴維是大歷(766——779)時期江南的著名詩人,與劉長卿是好朋友。這首詩是對劉長卿贈詩的酬答。劉詩題作《對酒寄嚴維》,詩云:“陋巷喜陽和,衰顏對酒歌。懶從華發亂,閑任白云多??ず喨荽贯?,家貧學弄梭。門前七里瀨,早晚子陵過。”(《劉隨州集》卷一)劉長聊大歷中曾任鄂岳轉運留后,鄂岳觀察使吳仲孺誣陷他貪贓,經審核,查無實據,但仍被貶為睦州司馬。大約公元776——777年(大歷十一、二年)間,劉長卿到了睦州貶所,自然要想到同在浙東的老朋友,所以就寫了上面這首詩給嚴維(當時嚴維正在家鄉會稽賦閑)。

  詩中委婉地訴說了自己的不平和無聊,并且表示了希望老友前來一聚的愿望。嚴維的酬詩自然要對這些作出自己的回答。


【賞析二】

  “蘇耽佐郡時,近出白云司”,這一聯點明了劉的身份,也是對他的稱許。蘇耽,傳說中的仙人。白云司,相傳黃帝以云命官,秋官為白云。唐尚書省六部中刑部屬秋官。劉長聊曾經擔任過刑部的都官員外郎。這兩句是說,劉長卿曾出入清要,且非塵世中人。言下之意是:佐郡不過是暫時的。

  “藥補清羸疾,窗吟絕妙詞”,這兩句設想劉長聊的家居生活:煎藥,吟詩,養病,賦詩,自有一番情趣。“藥補”句暗承“蘇耽”句,劉長卿多病,大概比較熱衷于道家的養生之術。“窗吟”句則應題,夸他的贈詩寫得好。

  “柳塘春水漫,花塢夕陽遲”,兩句寫景,描寫江南水鄉春天風和日麗的景色。暗指劉長聊新居周圍的環境:美麗恬靜,賞心悅目。

  以上兩聯,實際上都是對友人的撫慰之詞。

  “欲識懷君意,明朝訪楫師”,這是對友人邀請的答覆。意思是說,自己思友心切,恨不得明天就雇舟相訪呢。


【賞析三】

  全詩寫得較為平實。但“柳塘”一聯卻以其寫景的形象傳神受到后人的激賞?!对娫捒傹敗肪砹稓W公詩話》有這樣一段記載:“余曰:‘狀難寫之景,含不盡之意,何詩為然?’圣俞曰:‘作者得于心,覽者會以意,殆難指陳以言也。

  雖然,亦可略道其仿佛。若嚴維’柳塘春水漫,花塢夕陽遲‘,則天容時態,融和駘蕩,豈不如在目前乎?’”清人吳喬也說:“寄情于景,如嚴維之‘柳塘春水漫,花塢夕陽遲’,哀樂之意宛然,斯盡善矣!”(《答萬季埜詩問》二十四)只有《劉貢父詩話》提了一點異議,認為“‘夕陽遲’固系花,而‘春水漫’不系柳”,未為盡善。但他遭到了薛雪的駁斥,稱之為“此是俗子見解”(《一瓢詩話》)。由此可見,這兩句詩對后人的寫景狀物之作是頗有影響的。


【賞析四】

  嚴維,字正文,越州(今浙江紹興)人。早年隱居桐廬。至德二年(公元七五七年),以詞藻宏麗進士及第。因家貧親老,不能遠離,授諸暨尉,年已四十馀。后歷秘書郎,辟河南節度使幕府,遷馀姚令,終于右補闕。以上是《唐才子傳》作者辛文房從嚴維詩集中鉤稽出來的小傳。但姚合《極玄集》卻說“嚴維,字正文,山陰人,至德二載進士,歷諸暨及河南尉,終校書郎”。查詩集中有一詩,題曰:《馀姚祇役奉簡鮑參軍》,大約這就是辛文房以為他曾為馀姚縣令的根據。其實“馀姚祇役”只是說他因公出差到馀姚,不能理解為任馀姚縣令。


【賞析五】

  《國秀集》收“進士嚴維”詩三首,大約都是至德二年成進士前后的作品?!稑O玄集》選了他的詩四首,該是晚年的詩了。但《中興間氣集》中卻沒有嚴維的詩入選。

  嚴維與劉長卿、朱放、丘為、李端為詩友,雖然不在大歷十才子之列,但他的詩風也和十子差不多。在當時,嚴維大約還是一位名家,到了后世,聲名漸減,也許是由于他存詩不多之故?!秶恪?、《極玄》兩集中所選的嚴維詩,到后世也并不為人稱道。倒是這里選錄的一首詩,卻經常在詩話中被提出來評論。這首詩是酬答劉長卿而作。


 
推薦文章
點擊排行
 
網站首頁 | 關于我們 | 聯系方式 | 使用協議 | 版權隱私 | 建議留言 | 粵ICP備14050309號-2
色色网站